Senin, 07 Januari 2013

Dengan Apa Yang Aku Tulis

Seandainya aku tak pernah tinggal disana, ini semua tak akan terjadi.........



How many times have I quietly counted
The smells and shadows of spring?
It grows with each passing season
Far...far...

The end brings emptiness
A dream losing its petals
Everything that looks similar but isn’t the same
Sinks...deep...deep

I’m sure my tears will never dry
Because there’ll never be anyone better than you
A blooming note of love
Floated down on the spring breeze

Cherry blossoms, sha la la, float
Like they’re gently covering the stains of my tears

I’m sure I’ll be lost in you, unable to let you go
For the rest of my life

Even though it’s spring
There’s a cold north wind in my heart

The seasons of hellos and goodbyes
Don’t come again, do they?

I’m sure my tears will eventually dry
Because the warmth

Is already long gone
When I looked up at the sky
A spring message of scattering love took flight

Cherry blossoms, sha la la, float
Like they’re gently covering the stains of my tears

I’m sure I’ll be lost in you, unable to let you go
For the rest of my life

It’s not the night’s fault
That my heart aches so much

I’m sure it’ll never stop
Hurting sometimes

Cherry blossoms, sha la la, as I say goodbye to the spring
I say goodbye to my tears and you too

I won’t leave you behind, I’ll carry you
For the rest of my life

Why
Does my heart ache so much?

Why
Does it hurt sometimes?

I’m sure I’ll never forget you
[
春風シャララ]


Entahlah waktu seakan berputar kembali ke masa itu
hanya karena tulisan yang terselip dalam 5 lembar kertas putih
Aku tak tahu harus membuat ekspresi apa ketika tiap hurufnya ku baca
Kau tak berubah memang dari dulu, tetap egois
orang paling egois yang paling aku kenal
Dan tentu saja kau adalah orang paling dingin yang pernah aku temui
sekarang, ku rasa aku mulai merindukan sosokmu yang dingin itu
Perubahanmu terlalu banyak
Sampai-sampai sekarang aku merasa tak mengenalmu juga
Aku tak menemukan kamu yang dulu
Entah itu apa
Sepertinya perlahan-lahan aku memang telah kehilangan sosokmu

Kau tahu, sekarang kau seperti kabut yang mulai menghilang seiring matahari yang hangat muncul perlahan
Meskipun kabut itu kembali lagi
Tapi akan terasa berbeda
Itulah kamu
Meskipun kau kembali sampai berjuta-juta kali pun
Kau tak akan pernah seperti sosok yang pertama aku kenal dulu

Let’s hold each other tight so
we won’t forget
Even our voices might not
reach other in future
Until the sound of our footsteps
Disappear
In the falling rain
[
影踏み]

Dan benar saja 
Suara kita akan menghilang seiring berjalannya waktu
Saling menjauh dan berjauhan
Tak yakin jika suatu hari akan bersatu kembali
Saling menggenggam jemari satu dengan yang lainnya

Aku memang tak mampu optimis untuk ini
Lagipula aku pernah mengatakannya bukan
Maaf bila semuanya telah berubah
Mungkin karena petir semalam yang telah merubah jalan pikiranku



The inifinite PIECE(of love) are scattered
Everyone is searching for a place to be
Laughing, crying, getting lost
Once again, zero occurs in these hands

In time, the continuance of this dream where is that day where we clasped hands?
I searched for "one fragment"
Joining them one by one the first time I saw a beloved painting
What did you think, I wonder?

At the street where I fumble for the uncountable dreams
I shout because I don’t understand
These thoughts which did not reach you are swept away by the wind
As it is, I am searching for you, through thick and thin...
[カケラ]

Jangan pernah merubah atau menentang apa yang sudah digariskan
Kita hanya bisa mengikutinya
Jalan kita telah berbeda sekarang
Kita telah berada di banyak sekali persimpangan
Dan sekalinya kita telah memilih jalannya
Tak akan pernah bisa berhenti dan menoleh kebelakang
 
Mengikuti jalan ini
Entah jalan yang kita ambil ini apakah akan saling bertemu atau tidak
Ikuti saja yang ada
Selama masih bisa dilalui 


Why? Am I a broken messiah?
The "end" that everyone has wished for...
[The World]


Masih memikirkan hal yang sama
Kumohon jangan pernah menoleh ke belakang kembali
Cahaya itu telah pergi sekarang
Dan mungkin tak pernah kembali lagi
Hanya ada kepedihan jika kau memaksanya kembali


Kau tahu
Sekarang manusia itu perlahan telah bisa menumbuhkan sayapnya kembali
Hanya menunggu waktu sampai ia benar-benar siap untuk terbang sendiri
Dan meninggalkan sarangnya yang telah rusak
Jangan pernah mengikutinya
Karena kau yang akan jatuh sendiri
Ia telah bisa terbang
Bukan kau yang berlari selama ini


Ia tak akan kembali
Kau pasti sudah bisa menebaknya kan

Ia tak ingin kembali karena ia ingin membangun rumah impiannya sendiri
Dengan perlahan ia akan mengumpulkan kekuatan untuk membangunnya



Far away far away
Even if we’re far apart, no matter how much time goes by
The memories of the days we spent together
Will never go away
Friends and family and lovers and everyone I’ve ever met
“Thank you!” It’s thanks to you
That I can walk on strongly to tomorrow 
[Thank You]


Tapi ingatlah satu hal
Setinggi apapun ia terbang
Dan sejauh apapun ia pergi
Kenangan yang pernah dilaluinya tak akan pernah dilupakan
Tak akan pernah
  

 

This is a rhapsody full of the emotion I feel every day
For the people who have always supported me
Let my appreciation reach you
Thank you for everything, thank you so much
No matter where you are, I’m grateful to you 
[Thank You!!]


Terima kasih, telah mengajarkanku semua
Hal-hal yang tak kumengerti sebelumnya kau telah ajarkan padaku
Perasaan ini akan selalu kusimpan dalam kotak paling berharga milikku
Dan sekarang
Kita akan mulai berjalan sendiri-sendiri
Jalani apa yang ingin kau jalani
Hiduplah untuk dirimu sendiri dan untuk semua orang yang telah mendukungmu selama ini


If I turn around you'll see my tears, so waved with my back facing you.
I'll never forget. Don't change, and stay as the you whom I love
Farewell, see you again, be well.
(I'll never never forget)
Farewell, we'll definitely meet again, right?
(It's a promise, we'll link our little fingers as a sign)
You, whom I love, became a precious memory.
It's lonely to the point of death, your voice won't leave my mind
  [WAKAREMICHI]


  







With much memories that you gave to me

vie

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

About