Kamis, 15 November 2012

[Lyric] WAKAREMICHI (ROMAJI + ENGLISH + INDONESIA TRANS) - the GazettE

Artist  : Gazette
Single : Wakaremichi (別れ道)  
Year   : 2002 


ROMAJI

Daisuki datta no ni owakare desu
Kenka bakari no mainichi deshita.
Korekara wa hitori de ikinakucha
Mou nakanai yo…

Hontou wa saiwakute kurushikute sabishii yo

Dake do ne kimi ni wa tsuyogatte itai kara
Gomen ne saigo kurai egao de i you nante
Baka da yo ne hontou wa
Jibun ga nukitai dake na no ni

Iroiro na kao o mite kita kara

Sugu ni wakatta yo. tsumeteru wake ja nain dake do
Otagai ni mi ushinatte ikiteku yori
'ganbatte ne' tte betsu no michi o aruku hou ga …
(namida) ii no kanaa?

Sayonara mata ne genki da ite ne

Zutto zutto wasurenai kara
Sayonara kitto mata aeru yo ne?
Yakusoku da yo! yubikiri genman

Shichigatsu hakka sankagetsu kinenbi

Oboeteru kanaa?
Hajimete atta hi no koto o
Utsumuku kimi wa terekusa sou ni
Naiteta…

Tanoshikute shikata ga nakatta mainichi deshita

Mijikatta keredo shiawase deshita shiawase na no ni
Sugu ni wakatta yo. tsumeteru wake ja nain dake do
Otagai ni mi ushinatte ikiteku yori

Iroiro na kao o mite kita kara

Sugu ni wakatta yo. tsumeteru wake ja nain dake do
Otagai ni mi ushinatte ikiteku yori
'ganbatte ne' tte betsu no michi o aruku hou ga …
(namida) ii no kanaa?

Yubi kiri genman tsunagu koyubi ga a

To sukoshi dake tokenai de to
Itsuka mata waraeru hi ga kitara
Sure chigau koto no nai futari de…

Itsuka mata waraeru hi ga kitara

Furimukeba namida o kimi ni miseru kara
Se o mukete o futta
Zutto wasurenai yo. kawaranai de ita ne
Daisuki da hi no mama de…

Sayonara mata ne genki de ite ne

Sayonara kitto mata aeru yo nee?
Daisuki na kimi wa totemo taisetsu na omoida ni kawaru
Sabishikutte shini sou na kurai
Kimi no koe ga atama kara hanarenai! 


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ENGLISH

I loved you a lot, but it's time to part.
Everyday was full of quarrelling.
I have to live alone from now on.
I won't cry anymore.


Truthfully, it's harsh, it's painful and lonely.
But that's because you're pretending to be strong
I'm sorry. I was stupid to think we could smile till the end
Even though I just want to cry.
 

I quickly understood, because I've seen many expressions up till now.
It's not that we've lost interest, but rather than losing sight of each other
It's better to say "Do your best" and walk our own separate roads
 

Farewell, see you again, be well.
I'll never never forget
Farewell, we'll definitely meet again, right?
It's a promise, we'll link our little fingers as a sign


8th of July, our third month anniversary. I wonder if you remember
The time we first met?
You, looking down in shame, were crying...
Those were enjoyable, inevitable days.
It was short, but we were happy.
Even though we were happy...


I quickly understood, because I've seen many expressions up till now.
It's not that we've lost interest, but rather than losing sight of each other
It's better to say "Do your best" and walk our own separate roads


Farewell, see you again, be well.
I'll never never forget
Farewell, we'll definitely meet again, right?
It's a promise, we'll link our little fingers as a sign


Hooking little fingers in a promise, you said 'Just a little while more, don't take yours away'.
One day, when we can laugh again, as two people who won't miss each other...
One day, when we can laugh again...


(If I turn around you'll see my tears, so waved with my back facing you.
I'll never forget. Don't change, and stay as the you whom I love.)
Farewell, see you again, be well.
(I'll never never forget)
Farewell, we'll definitely meet again, right?
(It's a promise, we'll link our little fingers as a sign)
You, whom I love, became a precious memory.
It's lonely to the point of death, your voice won't leave my mind


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INDONESIA

aku mencintaimu, tapi inilah waktunya kita untuk berpisah
hari-hari penuh pertengkaran
aku harus hidup sendiri mulai dari sekarang
aku tak akan menangis lagi

sejujurnya, memang kejam, rasanya menyakitkan dan kesepian
tapi ini semua karena kau berpura-pura untuk menjadi kuat
maafkan aku
aku yang bodoh karena berpikir kita bisa tersenyum sampai akhir nanti
meskipun aku hanya ingin menangis

Akhirnya aku pun mengerti, karena aku telah melihat banyak ekspresi sampai sekarang
Ini bukan karena kita sudah kehilangan ketertarikan,
tapi karena telah kehilangan pandangan satu sama lain
lebih baik berkata "Lakukan yang terbaik" dan berjalan melalui jalan kita yang berbeda

selamat tinggal, sampai berjumpa lagi, baik-baiklah
aku tak akan pernah lupa
selamat tinggal, kita pasti akan bertemu lagi kan ?
itu adalah janji, kita akan terhubung dengan jari kecil kita sebagai pertanda

8 juli, 3 bulanan kita
aku ingin tahu, apakah kau ingat
waktu pertama kita bertemu ?
kau, melihat ke bawah karena malu, menangis

semuanya menyenangkan, hari-hari yang tak terelakkan oleh kita
memang pendek, tapi kita berdua bahagia
meskipun kita bahagia

Akhirnya aku pun mengerti, karena aku telah melihat banyak ekspresi sampai sekarang
Ini bukan karena kita sudah kehilangan ketertarikan,
tapi karena telah kehilangan pandangan satu sama lain
lebih baik berkata "Lakukan yang terbaik" dan berjalan melalui jalan kita yang berbeda

selamat tinggal, sampai berjumpa lagi, baik-baiklah
aku tak akan pernah lupa
selamat tinggal, kita pasti akan bertemu lagi kan ?
itu adalah janji, kita akan terhubung dengan jari kecil kita sebagai pertanda

Mengaitkan jari kecil kita sebagai janji
kau berkata "sedikit lagi, jangan pergi
suatu hari, ketika kita dapat tertawa kembali, sebagai dua orang yang tak ingin kehilangan
suatu hari, ketika kita dapat tertawa kembali

jika aku berbalik kau akan dapat melihat air mataku, jadi aku melambaikan dengan punggungku yang menghadap padamu
aku tak akan lupa
jangan berubah, dan tetaplah menjadi kau orang yang aku cintai

selamat tinggal, sampai berjumpa lagi, baik-baiklah
aku tak akan pernah lupa
selamat tinggal, kita akan bertemu lagi kan ?
itu adalah janji, kita akan terhubung dengan jari kecil kita sebagai pertanda
kau, orang yang aku cintai, menjadi kenangan yang berharga
titik terparah kesepian, suaramu tak akan pernah meninggalkan pikiranku

 


source : 

[Romaji] http://www.lyricstime.com/gazette-wakaremichi-lyrics.html
[english] http://www.lyricsmania.com/wakaremichi_english_lyrics_gazette.html
[Indonesia] VIE13

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

About