Rabu, 03 April 2013

[Lyric] 陽の光 ( Hi no Hikari) - GReeeeN (Kanji + Romaji + English)

KANJI
明日の空 見上げてる僕は
ひとつ ひとつ 浮かんでいく
迷いや 悩みを 蹴飛ばして!!!

今日も 目の前を 過ぎていく時代
新しい 想いや 価値観が 生まれる

期待している未来 今答え探す
過ぎ去った日々を 見渡して

気付けばもう走り出したrace
行き先は決まらないままで
取り残されてしまいそうで 声を上げた

ただ誰だって張り裂けそうな
叫び声出せずにいるんだ
陽の光を浴びる場所へ
そうやって戦ってるんだろう
ああ 僕だって色んな涙
超えてここで歌ってるんだ
陽の光を浴びる場所は
優しい光で溢れるんだ

今日も聞こえてくる 押し付けるセリフ
どれほどこなせるか わからないけれど

一人きり走り続けるrace
追い越して行く人の中で
誰かに聞こえる歌声で 声を上げた

ほら 誰もそう 手がかりもなくて
分からないまんま 走ってく
陽の光を浴びる場所へ
そうやって戦ってるんだろう
まだ僕のこと解かってくれって
泣いてる時は足止まってる
陽の光を浴びる場所は
君の足で辿り着くから

人ごみかき分けて のみ込まれないように
確かにここにいる 確める 僕の声
うつむき アスファルト 見つめて 歩いてると
『その先見失う』と わかっているだろう

昨日の僕には 向かい風が吹いてて
明日の僕には どんな風が吹くんだろう
今は小さくて 弱い陽の光の中で
叫び声を上げた
未来の僕へ 「、、、、聞こえていますか?」


ROMAJI
Ashita mo sora wa
Miageteru boku wa
Hitotsu hitotsu ukande iku
Mayoi ya nayami wo ketobashite

Kyou mo me no mae wo sugite iku jidai
Atarashii omoi ya kachikan ga umareru
Kitai shiteru mirai ima kotae sagasu
Sugisatta hibi wo miwatashite?

Kidzukeba mou hashiri dashita Race!!
Ikisaki wa kimaranai mama de
Torinokosarete shimai sou de
Koe wo ageta

Tada dare datte harisake sou na
Sakebigoe dasezu ni iru'n da
Hi no hikari wo abiru basho he
Sou yatte tatakatteru'n darou?

Aa boku datte ironna namida
Koete koko de utatteru'n da!
Hi no hikari wo abiru basho wa
Yasashii hikari de afureru'n da

Kyou mo kikoete kuru oshitsukeru SERIFU
Dore hodo konaseru ka wakaranai kedo
Hitori kiri hashiri tsudzukeru Race!!
Oikoshite iku hito no naka de
Dareka ni kikoeru uta goe de
Koe wo ageta

Hora dare mo sou tegakari mo nakute
Wakaranai mama hashitte
Hi no hikari wo abiru basho he
Sou yatte tatakatteru'n darou?

Mata boku no koto wakatte kure! tte
Naiteru toki wa ashi tomatte
Hi no hikari wo abiru basho wa
Kimi no ashi de tadoritsuku kara

Hitogomi kakiwakete nomikomarenai you ni
Tashika ni koko ni iru
Tashikame boku no koe
Utsumuki ASUFARUTO mitsumete
Aruite yukou
Sono saki ushinau to wakatteru darou?

Kinou no boku ni wa mukaikaze ga fuitete
Ashita no boku ni wa donna kaze ga fuku'n darou?
Ima wa chiisakute yowai hi no hikari no naka de
Sakebigoe wo ageta
Mirai no boku he kikoete imasu ka??


ENGLISH
I look to tomorrow’s sky
Kicking away each doubt and fear!

Today again I’ll surpass what time has set before me
A new way of thinking and values will be born

I put my hope in the future to find the answer for today
Surveying the days that might have been

Before I realized I began to race, unsure of where I’m going
Calling out as if I’d been left behind

But anyone can break
So we live without screaming out
Aren’t we all fighting to be showered by the open light?
Ah… Even I’ve cried many tears to get here
Here showered under the open light, it pours out the kindest light

I can hear those forced words again
Who knows how far you’ll let it go

On my own I continue the race, surrounded by those who pass me by
Calling out so someone can hear my song

See, everyone’s going without a foothold
Running without knowing why
To the place where we are showered in the open light.
Isn’t that why we’re fighting?
Just try to understand that you can stop if you’re crying
You’ll be showered beneath the open light, you’ll get there on your own

Push through crowd before it swallows you whole
We are definitely here, I can tell through my voice
If you walk by looking down at the asphalt
I’m sure you’ll lose sight of the way

Yesterday the winds came blowing to me
Tomorrow what wind will come before me
Now, in the small, weak and open light
I lift up my voice to scream
“Can you hear me?” I’ll ask my future self

 
 
 
source kanji : http://www.littleoslo.com
source romaji and english :  http://www.languagebymusic.com
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

About